中国外文局亚太中心王众一教授为日语专业师生做专题讲座

发布日期:2024-04-22浏览次数:

全国译协“资深翻译家”、中国外文局亚太传播中心(人民中国杂志社、中国报道杂志社)特别顾问、前总编辑、首席日语翻译、博士生导师王众一教授应邀为我院日语系师生题为“译道与译术:跨文化传播视角下的翻译实践与思考——通向信达雅”的学术讲座


王教授从对“信达雅”的理解入手,用鲜活的翻译案例指出,翻译理论与实践结合,强调实践经验的重要性;翻译者的母语水平直接影响并制约翻译水平,强调外语人母语的重要性基于自身经历的翻译案例,王教授以“三字经”的形式总结出了翻译的精髓;带领师生们一起观看了日籍解放军战士砂原惠为原型制作的动漫《血与心》视频片段,并与学生展开了互动。最后他勉励日语师生夯实基础,勤奋学习,在翻译活动中不畏艰难和失败,勇于挑战,努力翻出质量上乘的译文,为我国的翻译事业和对外传播事业作出贡献。

稿:智晓敏   审核:郭旭